12:0922.03.11

Евгений Никора: «Я уверен, что строительство новых атомных станций по всему миру будет продолжаться»

Евгений Никора: «Я уверен, что строительство новых атомных станций по всему миру будет продолжаться»

- Мне близка эта тема, поскольку я 13 лет отработал на Кольской атомной электростанции. События, происходящие в Японии, - драматические события для атомной энергетики всего мира. Мы должны извлечь определенные уроки. Хотел бы подчеркнуть, что оценки событий в Японии должны быть профессиональные, корректные и нельзя предоставлять населению неправильную информацию. Сейчас очень многие сравнивают эту аварию с Чернобыльской. Это в корне неверно, это другой тип энергоблока, другой тип аварии. Если говорить о сравнении, то авария в Японии скорее близка к трагедии на американской «Гримайл Айленд».
Хотел бы с уверенностью сказать, что авария на «Фукусима» никоим образом не поставит под сомнение перспективы развития атомной энергетики во всем мире. На мой взгляд, требуется очень глубокий анализ причин этой аварии, нужно сделать серьезные выводы, которые будут касаться прежде всего работы старых атомных станций. Многие АЭС проектировались еще в то время, когда мир и атомщики не учитывали все факторы и все риски. Необходимо, чтобы конструкции давно работающих АЭС были проверены на совместимость с факторами, с которыми встретились наши японские коллеги. Нужно, чтобы те станции, которые строятся или планируются, также учитывали те события, которые произошли на японской АЭС.
Что касается основных проектов российских атомных станций. В принципе, подобная авария на них невозможна, потому что сама конструкция, сам проект подразумевает, что при любом развитии событий, даже самом неблагоприятном, вся радиоактивность останется внутри. Говоря об атомных станциях Северо-Запада, в том числе Кольской АЭС, могу сказать что КАЭС спроектирована с учетом землетрясения в пять баллов. При этом на Кольском полуострове никогда за весь период наблюдений землетрясений не было и двух баллов. В зоне работы Кольской АЭС никакой сейсмической активности не наблюдается. Тем не менее, если что-то происходит, например, на атомную станцию, не дай Бог, падает самолет, то выхода радиоактивности не будет ни при каких обстоятельствах. Это касается не только энергоблоков, реакторного отделения, но и всех зданий, где хранится отработанное ядерное топливо. Что касается других станций Северо-Запада, нужно помнить, что после аварии на Чернобыльской АЭС, в России были проведены колоссальные работы по модернизации конструкций атомных станций и повышению безопасности. Иногда наши иностранные коллеги критиковали нас за излишне консервативный подход, говорили о том, что наши капиталовложения исходят из слишком неблагоприятных сценариев и можно обойтись меньшими затратами. Ситуация в Японии говорит о том, что российские атомщики были правы. Мероприятия по повышению безопасности на Кольской АЭС или Ленинградской АЭС абсолютно оправданы. Я абсолютно уверен в безопасности всех работающих атомных станций в Российской Федерации, даже с учетом сценариев, похожих на японский. Хотя у нас нет таких же атомных станций на побережье океана и в сейсмоопасных зонах.
Я уверен, что строительство новых атомных станций по всему миру будет продолжаться. Тем не менее, я не исключаю, что дополнительная оценка уровня безопасности старых атомных станций, которая будет проведена приведет к выводу о необходимости дополнительной модернизации в ряде районов. Хотел бы подчеркнуть, что какой бы ни был проект, даже типовой, всегда привязан к конкретной площадке, и это касается возможности изменений по сейсмичности или другой опасности.
Я поддерживаю решение главы Росатома Сергея Кириенко о проведении на российских АЭС проверки с привлечением общественности и журналистов. Мероприятие будет способствовать открытости информации и абсолютной прозрачности в области атомной энергетики.
Я уверен в будущем атомной энергетики, считаю, что Россия будет успешно эксплуатировать свои блоки, строить новые блоки на своей территории и за рубежом. В атомной энергетики заключается будущее мировой энергетики. Тем не менее, мы сопереживаем и помогаем нашим японским коллегам. Уверен, что и мы, и они сделаем серьезные выводы.

Поделиться: