Вот уже более сорока лет периодически возникает вопрос о том, должным ли образом норвежские власти соблюдают положения договора о Шпицбергене. Два года назад этому вопросу была посвящена серия статей в норвежском еженедельнике «Ню Тид». Проведенные интервью с официальными представителями стран-участниц договора о Шпицбергене позволяют сделать вывод, что страны-участницы этого соглашения не одобряют норвежскую политику в отношении Шпицбергена и прилегающих к нему морских пространств.
Первыми иностранцами, предпринявшими попытку разобраться с тем, почему политико-правовые реалии на сухопутной территории Шпицбергена отличаются от того смысла, который, по их мнению, заложили авторы Парижского договора 1920 года в это соглашение, были американцы, заказавшие в 1961 г. работу о «государственных землях» Шпицбергена известному норвежскому юристу Юханнесу Анденесу. В 70-е годы с тем же вопросом пытался на двусторонней основе разобраться Советский Союз, сделавший тогда ряд заявлений относительно режима территории Шпицбергена, прилегающих к нему морских пространств и расположенного под ними шельфа. Свою позицию он детализировал в 1988 году.
Затем очередь дошла до исландцев, которые хотели использовать положения договора 1920 г. для получения себе доли уже поделенного рыбного пирога из прилегающих к Шпицбергену морских пространств. Они вот уже 4 года планируют возбудить против Норвегии дело в Международном суде в Гааге. Последними на тему экономической зоны и шельфа архипелага высказались англичане, заявившие в марте 2006 года, что в зоне действия договора о Шпицбергене должны применяться нормы Парижского договора, а затем организовавшие в своем МИДе встречу представителей ряда стран-участниц договора, не пригласив туда Норвегию.
Причины вышеописанной дипломатической реакции, а также основания позиции большинства стран-участниц Парижского договора кроются в том, что, по их мнению, в зоне действия этого соглашения не соблюдаются положения договора, гарантирующие частным лицам и компаниям стран-участниц Парижского договора определенные права на хозяйственную деятельность в этой зоне. В этой связи весьма интересен тот факт, что в английском и российских демаршах отсутствуют какие-либо ссылки на норвежские законодательные акты, обосновывающие правопритязания Норвегии на шельф Шпицбергена в ущерб правам названных лиц.
Как известно, Королевская резолюция о норвежском континентальном шельфе была утверждена 31 мая 1963 г. Несмотря на то, что шельф Шпицбергена в ней не упоминается, именно эта резолюция, по мнению Министерства юстиции Норвегии, высказанному в 1985 г. в докладе № 40 Стортингу, является основанием претензий Норвегии на исключительное правообладание шельфом, прилегающим к Шпицбергену.
Ключевое значение для обеспечения прав частных лиц и компаний на нем, а также на сухопутной территории архипелага имеет такая особенность режима Шпицбергена, как реализация норм международного права без трансформации в местное норвежское законодательство. Автор данной статьи опубликовал целый ряд работ на эту тему в «Московском журнале международного права». При этом он обосновывал свою позицию, используя как норвежские нормативные документы, так и международные соглашения, определяющие правовой режим сухопутной территории Шпицбергена и прилегающих к нему морских пространств.
В ответной статье «Предмет и цели договора о Шпицбергене (Свальбарде) с точки зрения международного морского права», опубликованной в том же журнале (№ 4, 2004 г.), директор Правового департамента МИД Норвегии Р.Фифе вообще не рассматривает положения норвежского законодательства, обосновывающие позицию Норвегии в отношении режима шельфа, прилегающего к архипелагу. Он лишь упоминает в своей статье, что первый законодательный акт о континентальном шельфе Норвегии был принят в 1964 г. (стр. 185).
Рассмотренное выше вызывает целый ряд вопросов - во-первых, зачем Министерство юстиции спустя 22 года после введения в действие норвежского законодательного акта относительно шельфа Шпицбергена делает заявление о том, что именно этот акт является для Норвегии юридической основой правообладания этим шельфом (по общему правилу утверждаемые законодательные акты должны обладать такой юридической чистотой, которые не вызывали бы вопросов по регулируемому ими кругу правоотношений), и во-вторых, почему директор Правового департамента МИД Норвегии точно также как МИДы России и Великобритании не знает нормативной базы претензий Норвегии на правообладание шельфом Шпицбергена.
Видимо, отсутствие юридической чистоты в принятом норвежскими законодателями нормативном акте, требующее разъяснений о пространственной сфере его действия со стороны одного органа исполнительной власти, и предоставление искаженной информации представителем другого органа исполнительной власти по тому же вопросу как раз и создают у стран-участниц договора о Шпицбергене непонимание истинных причин различий между существующими политико-правовыми реалиями в зоне действия договора о Шпицбергене и реальным смыслом положений Парижского договора 1920 года.
ОРЕШЕНКОВ Александр Михайлович, к.ю.н., г. Москва.
Публикация статьи Александра Орешенкова в норвежской газете Nordlys
En problematisk sokkel
UD tar ikke i det hele tatt fatt i de bestemmelsene i norsk lovgivning som begrunner Norges stilling, når det kommer til sokkelen rundt Svalbard.
Av Aleksandr Oresjenkov, Phd internasjonal rett, rådgiver i det russiske UD
Med jevne mellomrom de siste 40 årene har spørsmål rundt norske myndigheters forhold til Svalbardtraktaten kommet til overflaten. En rekke artikler i «Ny Tid» ble viet dette emnet for to år siden. Intervjuer med offisielle representanter fra traktatlandene gjorde det mulig for artikkelforfatterne å konkludere med at traktatlandene ikke godkjenner norsk politikk i forhold til Svalbard og sjøområdene rundt øygruppen i nord.
Amerikanerne var de første som gjorde et forsøk å forstå hvorfor politisk-rettslige realiteter på øygruppen skiller seg fra det som, etter deres mening, forfatterne av Paristraktaten la inn i avtalen. Dermed bestilte de et vitenskapelig arbeid om «statsgrunn» på Spitsbergen fra den kjente norske jurist Johs. Andenæs i 1961.
Det samme spørsmål forsøkte Sovjetunionen å få klarhet i på 70-tallet. De kom da med en rekke erklæringer angående regimet på Svalbard, i sjøområdene rundt og sokkelen under. De manifesterte sin innstilling i 1988 i en note hvor ble det sagt at det rettslige regimet i Svalbardtraktaten gjelder også på sokkelen, og deler av Svalbards sokkel faller sammen med de geografiske koordinater som er nevnt i traktatens artikkel 1.
Sak mot Norge
Deretter var det islendingenes tur. De ønsker å få en del av den allerede delte «fiskekaken» fra havområdene rundt Svalbard, og planlegger i løpet av de kommende fire årene å reise sak mot Norge i FNs internasjonale domstol i Haag.
De siste som uttalte seg om en økonomisk sone og sokkelen omkring arkipelet var England, som i en diplomatisk note i mars 2006 erklærte at bestemmelser i Paristraktaten skal anvendes i havområdene rundt øygruppen og på sokkelen. Deretter organiserte engelskmennene et møte i det britiske utenriksdepartementet med en rekke representanter fra flere traktatland, uten å invitere en norsk representant.
Årsaken til denne diplomatiske reaksjonen og grunnholdningen til de fleste traktatlandene, er at Norge, etter deres mening, ikke oppfyller bestemmelsene i Svalbardtraktaten, som sikrer privatpersoner og selskaper fra traktatlandene rettigheter til næringsvirksomhet i traktatens virkeområde.
I denne forbindelse er det meget interessant at det for eksempel finnes en henvisning i en russisk protestnote av 1977 om forskriften for Fiskevernsonen rundt Svalbard av den 3. juni 1977, men det mangler henvisninger i de russiske og engelske henvendelser til de norske saksdokumenter som begrunner Norges rettskrav til sokkelen rundt Svalbard. Det vises i disse bare til norske «aktiviteter».
Nøkkelrolle
Utøvelse av folkerettslige regler uten tilpasning i den norske lovgivning spiller en nøkkelrolle i forklaringen av hvorfor det skal sikres rettigheter av privatpersoner og selskaper fra traktatlandene til næringsvirksomhet både på land i øygruppen og i sjøområdene rundt.
Selv offentliggjorde jeg en rekke artikler om dette emnet i «Moskva folkerettslige tidsskrift». Jeg begrunnet min argumentasjon ved å bruke både de norske aktstykker og de internasjonale avtaler som legger fundamentet for styringen på Svalbards territorium og gir grunnlag for utøvelse av de stedlige lover og forskrifter i tilliggende sjøområder.
Ekspedisjonssjef i rettsavdelingen i Norges utenriksdepartement, Rolf Einar Fife, tar ikke i det hele tatt fatt i de bestemmelsene i norsk lovgivning som begrunner Norges stilling, når det kommer til sokkelen rundt Svalbard, i sin artikkel «Emne og formål for Svalbardtraktaten med den internasjonale folkerett som utgangspunkt», offentliggjort i det samme tidsskrift. Han forholder seg i sin artikkel bare til det første vedtaket om den norske kontinentalsokkel som ble gjort i 1964.
Den kongelige resolusjon angående norsk sokkel ble vedtatt den 31. mai 1963. Justisdepartementet uttalte først i 1985, i stortingsmelding 40, at det er nettopp denne resolusjon som begrunner Norges krav til en eksklusiv rettsbesittelse til sokkelen rundt Svalbard. Det til tross for at den ikke nevnes i den opprinnelige resolusjon.
Flere spørsmål
Dette leder til flere spørsmål; For det første, hvorfor ga Justisdepartementet en erklæring om at denne resolusjonen er Norges juridiske begrunnelse for rettsbesittelse over Svalbards sokkel først 22 år etter ikrafttredelsen? Felles regler tilsier at slike vedtatte dokumenter skal ha den juridiske rimelighet at en interessert person skjønner innholdet uten spesielle henvisninger til dem. Russiske og engelske reaksjoner viser at utenriksdepartementene i de respektive land ikke visste om denne presiseringen.
For det andre: Hvorfor demonstrerer ekspedisjonssjef Fife i rettsavdelingen i Norges utenriksdepartement på det vis overfor russiske lesere sin uvitenhet om det vedtaket som beskriver Norges krav til rettsbesittelse over sokkelen rundt Svalbard?
Publisert 20.08.2008 - 09:20 Oppdatert 20.08.2008 - 09:34
Отклик на статью в газете Nordlys
***
Отклик на статью в газете Nordlys