Городская дума Краснодара одобрила запрет на оформление вывесок на иностранных языках. Исключение составят зарегистрированные товарные знаки. «Депутаты поддержали запрет на оформление вывесок на иностранных языках (включая транслитерацию), за исключением зарегистрированных товарных знаков. Также изменения коснутся внешнего вида нестационарных торговых объектов - это в том числе палатки, киоски, торговые автоматы и остановки», - сказал мэр Краснодара Евгений Наумов.
Борьба с английским языком в краснодарском городском пространстве началась еще в начале этого года, когда мэр во время уличного обхода заявил, что иностранные вывески - это «как-то не патриотично, и в Лондоне и Вашингтоне, наверно, нет рекламы на русском». После этого краснодарские законодатели разработали специальный законопроект, а 29 мая его приняла городская дума. Новые правила благоустройства заработают с 1 марта 2024 года. Предпринимателям дали почти год, чтобы привести «в порядок» внешний вид помещений. Как уточняется в поправке, иностранным языком будет считаться «язык, народ-носитель которого проживает за пределами Российской Федерации». Исключение сделают только для компаний, которые зарегистрировали слово (или группу слов, например, Wildberries) в качестве товарного знака.
Что это? Маразм крепчает? Или не маразм, а квасной патриотизм? Или Краснодар решил быть первым в этом «благом» деле? А может быть, он уже не первый. Лиха беда начало! Так, глядишь, и нам всем вслед за предпринимателями запретят употреблять в своей речи иноземные словечки! То есть, сказал, например, «бульба», а тебя хвать за шкирку и в полицию. И поди потом доказывай, что употребил слово из братского белорусского языка. Ведь народ-носитель проживает за пределами Российской Федерации. Вот я и думаю, а не начало ли это охоты на ведьм по-русски? В романе Юлиана Семенова Шелленберг, куривший только американские сигареты «Кэмел» сказал: «Воистину, куришь вражеские сигареты, скажут, что продал Родину».
Вы заметили, как осторожен мэр Краснодара? Он ничего не утверждает. Он только предполагает. «В Лондоне и Вашингтоне, наверно, нет рекламы на русском». Ключевое слово «наверное»? А если есть на чужбине реклама на русском? Мы тогда окажемся в дураках? Или нам плевать? Или вот еще мэрская фразочка: «Это как-то не патриотично». То есть, патриотично, но как-то не очень? Или «как-то» вставлено на всякий случай? Да, кстати, причем здесь «мэр»? Пусть уж будет тогда «городской голова». Скромно, патриотично, со вкусом. И уж точно по-русски.
Интересно, а «Окей» зарегистрирован, как товарный знак? Если нет, то придется все «Океи» Краснодарского края переименовывать в «Зашибись»? Но еще большую сумятицу в мои ослабленные возрастом мозги внесло то, что тамошние депутаты «поддержали запрет на оформление вывесок на иностранных языках (включая транслитерацию)». Интересно, они смысл слова понимают? Ведь транслитерация - это точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности. То есть, магазин нельзя будет назвать, например, «Toronto, потому что это иноземное слово, но нельзя будет его назвать и «Торонто», потому что это будет запрещенная в Краснодарском крае точная транслитерация иноземного слова. Зато можно будет смело вывешивать названия фирм с употреблением таких слов, как «коворкинг», «кешбэк» и «франчайзинг». Ведь эти слова теперь вполне русские, поскольку включены в орфографический словарь русского языка.
Сдается мне, что мы порядком запутались. Причем сразу во многом. Какое слово русское, а какое иноземное, порой и сказать нельзя. Все смешалось, как в доме Облонских. Думаю, что странный и довольно скользкий, если не сказать порочный, путь демонстрации патриотизма выбрали краснодарские депутаты. Как бы не сесть в лужу. Ведь запрет должен вступить в силу только с первого марта следующего года. А ну как специальная военная операция к этому времени закончится, и мы снова станем, ну, скажем, партнерами? Закон придется аннулировать? Или признавать недействительным? Или расписаться в собственной некомпетентности? Или что? Или где? Или просто им неведомо, какое чувство для человека должно быть главным? Это не обоняние, не осязание, не зрение, не вкус, не слух, не интуиция. И даже не чувство глубокого удовлетворения и радости. Главное - это чувство меры. А оно так часто нам изменяет.
А, может быть, тамошние депутаты никогда не читали книгу Корнея Чуковского «От двух до пяти»? Там собраны совершенно гениальные высказывания карапузов. Мне очень нравится, например, такое. Рассерженный на весь свет карапуз заявляет: «Сейчас темно сделаю». И зажмуривается, абсолютно уверенный, что всем вокруг стало темно. Например, всем учителям английского, французского или немецкого языка, которые по краснодарской классификации автоматически становятся врагами народа. Поневоле задумаешься, которая из двух бед России большая - дороги или все-таки дураки?
Сейчас также читают: Были ли предпосылки для вступления Финляндии в НАТО?