Пора звать ведьмака
Народные выражения часто живут своей жизнью. Мы повторяем их, смеёмся, поддакиваем, не вникая, кто и зачем их придумал. Есть одно особенно странное: его используют, когда кто-то жалуется на неудачу. Но если прислушаться — выходит, что героям этого выражения именно что везет. И в этом противоречии кроется забытая ирония.
Обычно говорят: «везёт, как утопленнику» — то есть не везёт вообще. Но в старину фраза звучала иначе:
«Везёт, как субботнему утопленнику — баню топить не надо».
И вот тут всё встаёт на свои места.
Раньше суббота была банным днём, особенно в деревнях. Но такое помещение могло быть не в каждом доме. Вот хозяева бань к субботе готовились заранее: кололи дрова, топили печь, таскали воду, принимали гостей — ведь отказать нельзя, да и не хочется, соседи же. Но забот много.
А если человек… ну, скажем, утонул — ему уже ничего не нужно: ни дрова колоть, не баню топить, ни воду таскать. Покой, тишина, и никакой суеты.
Отсюда — злая ирония: ему везёт, потому что он избавлен от мирской рутины.
Еще встречается вот такой вариант выражения.
Везёт, как субботнему утопленнику — мухи не кусают и над головой не капает.
Вот оказывается какими спецами в черном юморе, были наши предки.
В этой статье можно узнать про настоящее значение другой поговорки.
Максим Бабак