Появление интернета дало нам широчайшие возможности в получении информации и дезинформации, в получении правды и лжи. Это похоже на детскую игру «Верю – не верю». Мне кажется, что мы гораздо охотнее верим в плохие новости, чем в хорошие. И это совершенно не зависит от того, откуда эта информация поступила. С официального сайта компании или органа власти, или тебе ее нашептал экстрасенс или бабушка у подъезда. Чем чудовищней или нелепей выглядит информация, тем нам легче поверить, что это правда.
Именно такая, одновременно чудовищная и нелепая информация пришла на этой неделе из Красноярского края. Тамошняя прокуратура потребовала изъять из книжного магазина книгу Григория Остера «Вредные советы». Прокуроры нашли во «Вредных советах» сцены «жестокости, физического и психологического насилия», вызывающие у детей «страх, ужас или панику». Интересно, что претензии прокуратуры относятся не к самим вредным советам Григория Бенционовича, а к иллюстрациям в книге. В интернете гуляет документ прокуратуры Каратузского района Красноярского края ешё от четырнадцатого мая, где говорится, что в книге «изображены описания жестокости, физического и психологического насилия, антиобщественные действия, вызывающие у детей страх, ужас или панику». В то же время прокуроры отметили, что на книге не была указана возрастная маркировка, что противоречит требованию закона «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию».
Первая реакция, что это «утка». Не может человек, находящийся в здравом уме и трезвой памяти потребовать такого. Потом удивление прошло, и я подумал: «А почему бы и нет?». Вспомнилась и горькая шутка: «В Англии разрешено все, кроме того, что запрещено. В Германии запрещено все, кроме того, что разрешено. Во Франции разрешено все, даже если это запрещено. В России запрещено все, даже если это разрешено».
Сорок лет никто не мог углядеть ничего крамольного в советах, которые давал Остер, но, слава Богу, нашлась прокуратура и на этого советчика. Мы, наивные, раньше думали, что остеровские «Вредные советы» - это коллекция ироничных стихов. В них автор красочно описывает ситуации, часто происходящие с детьми и вызывающие негодование у взрослых. Он даёт ребятам шуточные советы - шалить и драться, жадничать и грубить, обманывать и дразниться. Остроумные стишки-перевёртыши показывают, как смешно, нелепо и глупо выглядят эгоизм и бескультурье.
Что изменилось? Наверное, то, что Григорий Остер в 2022 году покинул Россию и живет теперь в Латвии? Вот у нас и разобрались, что этот гаденыш нарочно в течение сорока лет калечил юные души, нанося им непоправимый моральный вред. Кстати, что-то я не слышал, что Григорий Остер признан иноагентом. Или я отстал от жизни? Или это охота на ведьм?
Я уже слышал призывы оставить на FM-радиостанциях песни только на русском языке. Хватит, дескать, рекламировать вражескую музыку. Еще неизвестно, о чем это там они поют! Буквально вчера посмотрел на одном из телеканалов фильм «Путь в Сатурн». Про советского разведчика, работающего в тылу врага во время Великой Отечественной войны. В начале фильма, когда разведчик готовится к заброске, он встречает соседей по подъезду, держа в руках книги. Они на немецком языке. На дворе лето 1941 года. Соседка, увидев книги на немецком языке, с осуждением восклицает: «Немцы под Смоленском, а он их книги читает». Опомнитесь! Да, сегодняшняя наша жизнь делит людей на своих и врагов, но при чем здесь язык? При чем здесь книги? Фильмы? Помните, как в Советском Союзе стыдливо вымарывали из титров имя Савелия Крамарова поле его отъезда в США? Мы от этого перестали его любить? Или бойкотировали фильмы с его участием?
Так куда же сегодня подевались наш здравый смысл и чувство меры? Я тщательно перечитал «Вредные советы» Григория Остера и, как мне кажется, нашел истинную причину запрета книги. Она кроется во вредном совете номер восемь:
«Никогда вопросов глупых
Сам себе не задавай,
А не то ещё глупее
Ты найдёшь на них ответ.
Если глупые вопросы
Появились в голове,
Задавай их сразу взрослым.
Пусть у них трещат мозги».
Вот наши мозги и не выдержали.