Как ИА «Nord-news» уже сообщало, газета «Свалбардпостен» совместно с угледобывающим трестом «Арктикуголь» планировала выпустить к осени два номера газеты на русском языке. Первый из них был представлен на праздновании 80-летия треста на прошлой неделе.
- Думаю, это поспособствует укреплению связей между русским и норвежским сообществами. От Лонгйира до Баренцбурга - недалеко, но контактов у нас мало, к тому же мешал и языковой барьер, - говорит редактор «Свалбардпостен» Биргер Амундсен.
Два года назад генеральный директор треста А. Веселов связался с редакцией по поводу пробного издания газеты на русском.
- «Свалбардпостен» на русском языке - это попытка заполнить информационный вакуум. Это даст русскому населению возможность более тесной связи с жизнью на Шпицбергене, - написал Веселов в электронном письме редакции газеты.
Наталия Шматова - переводчик и журналист. Она работает в управлении треста «Арктикуголь» в Москве, но в последнее время она проводила встречи с редактором газеты на Шпицбергене.
-Я выбрала несколько статей из четырёх июньских номеров «Свалбардпостен», которые, как мне кажется, будут интересны жителям Баренцбурга. Они касаются области культуры, программ обмена, да и вообще жизни на архипелаге. Мне кажется, что дать возможность россиянам прочитать эти статьи - это неплохая идея, - говорит Шматова.
Первый тираж газеты - 70 экземпляров. Они будут распространяться бесплатно в общественных местах Баренцбурга. Однако интерес к газете проявили также в Москве и в Лонгйире. Поэтому в «Свалбардпостен» решили напечатать дополнительный тираж.
- Мы получили много обращений от людей, которые хотят заполучить в свою коллекцию уникальное издание газеты на русском языке, - информирует редактор Биргер Амундсен. -Пока что это бесплатный пилотный проект. Теперь «Арктикуголь» решит, будут ли они тратить средства на какое-либо более регулярное издание для жителей Баренцбурга. Несмотря на то, что интерес велик, сейчас пока рано говорить, будет ли газета выходить на русском языке постоянно.
Работники российского треста «Арктикуголь» получили первый номер норвежской газеты «Свалбардпостен» на русском языке
