Ориентируемся в языке без боли в суставах
Выражение «до белого каления» давно стало устойчивым. Но как его только не искажают: «до белого колена», «до белого коленья», я даже однажды слышал «до белого коленца». Что сказать, фантазия у народа достойна похвалы.
Поясняю раз и навсегда: никакого отношения к суставам эта фраза не имеет. Всё дело в металле.
Каление — это термин из кузнечного дела, когда железо раскаляется так, что начинает светиться. Сначала краснеет, потом желтеет, а на пике температуры — становится белым.
А теперь представьте: вы кого-то довели до белого каления — то есть до предела, когда эмоции накалились так, что дальше уже некуда.
Источник ошибки понятен, кто-то не знал про "каление" но знал что у него есть колено. Почему оно белое? Да пускай будет!
Именно таким образом распространяется большинство ошибок в языке.
О том, что такое пятый элемент, мы рассказываем в другой статье.
Максим Бабак
Фото: Freepik