ПОРА оцифровал «Песни Победы» на языках народов Севера

Сегодня Проектный офис развития Арктики запустил сайт с переводами песен военных лет на языки народов Севера. Реализация творческой инициативы приурочена к празднованию 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.

Переводить тексты помогали представители Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока России, а также Центра традиционных знаний и языков КМНСС и ДВ РФ. Четыре года назад ПОРА профинансировал публикацию этих сочинений в виде книги-сборника, а теперь все желающие могут послушать знаменитые фронтовые песни на нганасанском, эвенкийском или хантыйском языке.

«Победа в Великой Отечественной войне — это общий подвиг всех народов нашей страны. Именно поэтому мы посчитали важным запустить цифровой ресурс, где каждый сможет ознакомиться с переводами Песен Победы на национальные языки коренных жителей Севера», — отметил генеральный директор ПОРА Максим Данькин.

Свое начало проект берет в мае 2020 года — тогда в России впервые было собрано более 50 авторских переводов песни «День Победы» на 34 языка малочисленных народов нашей страны.

«Пусть этот сайт с песнями военных лет будет нашим общим вкладом в укрепление памяти о героях в Год защитников Отечества. Здесь размещены оригинальные авторские переводы песни «День Победы» на несколько десятков языков коренных народов, включая диалекты и говоры, а также тексты других песен о войне. Проект Ассоциации КМНСС и ДВ РФ по переводу главных песен нашей страны оказался всенародным — в память о героях Великой Отечественной войны он объединил всех: носителей редких языков и не владеющих языками, молодёжь и старшее поколение северян», — подчеркнула директор Центра традиционных знаний и языков КМНСС и ДВ РФ, руководитель проекта по переводу Песен Победы на языки коренных малочисленных народов Нина Весайлова.

В мае 2021 года в Доме дружбы Ленинградской области состоялось праздничное мероприятие «Песни Победы на языках народов России», на котором известные с детства сочинения были исполнены на языках северных народов, а также был представлен сборник с переводами песен, изданный на средства ПОРА. С тех пор число переводов Песен Победы увеличилось. Запуск сайта, на котором собраны актуальные тексты известных военных песен на языках коренных народов России, стал новым этапом в развитии данного проекта.

Фото: ПОРА

Сейчас также читают: 9 мая в мурманских троллейбусах зазвучат песни военных лет

Соответствует редакционной политике

Другие новости за сегодня

НОВОСТИ МУРМАНСКА И
МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ

23:24Из тропиков в Заполярье: заполярные ученые нашли на ТЭЦ уникальную бактерию, спасающую мертвые земли

21:27Териберка, Умба и Хибины даром: для жителей Мурманской области запустили бесплатные экскурсии

20:43Дорогой генетический тест стал бесплатным: мурманский врач рассказал, как спасают младенцев по ОМС

19:43Впервые за 24 года: курсанты из Мурманска пересели на шлюпки и повторили историческую практику

19:35«Всё, что долго лежало без холодильника — риск»: жителям Мурманской области рассказали о правилах безопасного питания в путешествиях

18:48Сутки без сна под стук колес и барабанов: в Мурманске устроят безумный 24-часовой марафон

17:44Призывы в сети довели до суда: в Полярных Зорях мужчина получил срок за экстремизм

17:10За поддельное водительское удостоверение жителя Мурманска приговорили к обязательным работам и лишению прав

17:05За какие услуги можно оформить налоговый вычет? — Опрос показал, что каждый пятый респондент этого не знает

17:03Рыба мимо биржи: ФАС обязала декларировать уловы, но система зависает из-за сбоев связи

16:27Андрей Гурьев: «Каждая третья импортируемая Бразилией тонна удобрений произведена в России»

16:20Главгосэкспертиза дала положительное заключение по проекту предстоящей модернизации аэропорта «Мурманск»

01:36Нет кондиционера — не проблема: с помощью цвета стен будем охлаждать пространство

00:01Перебрали шашлыка — получите вздутие: названа идеальная порция

22:34Осветление рыбного бульона: особая технология с яичной скорлупой

21:03Россиянки не догадываются об ужасном смысле своих имён за рубежом: безобидные сокращения переводятся крайне двусмысленно

19:32Яйца не чистятся? Добавьте соду в воду и этот неожиданный предмет — скорлупа слетит за секунды

18:03Дачники губят огурцы обильным поливом: а надо лишь снять носок для помощи растениям

Все новости