Как по-взрослому могут звучать полные имена героев сказок
Автор Дзен-канала «Беречь речь» пишет, что Крошечку-Хаврошечку на самом деле зовут Хавроньей, то есть Февроньей.
Домовой Кузьма — больше не лохматый чумазый мальчишка, а мужик с окладистой бородой и русыми волосами.
Микки Маус — это Майкл Маус. По-русски персонаж представился бы как Михаил Мышкин.
Винни-Пуха часто называют в интернете Винсентом, но его назвали в честь медведицы Виннипег. Она жила в Лондонском зоопарке в ту же эпоху, что и Алан Милн.
У Маленького Мука тоже было полное имя — Мукра.
Что же касается Чука и Гека из рассказа Аркадия Гайдара, остаётся выдвигать гипотезы.
Имя Чук может быть сокращением от Владимира, если назвать его сначала Вовкой, потом — Вовчуком, а следом отбросить первую половину. Гек — это Сергей. Сергей — Сергейка — Гейка — Гек. Вот такая цепочка.
Ранее мы рассказывали, в каком сказочном доме живёт артистка Нина Усатова.
Фото: Freepik