Андрей ПРИВАЛИХИН. Старинные часы

Сегодня, 10:03 Новости / Авторское
Башня с часами в Кировске

Опросы, опросы, опросы… По всякому поводу и без всякого повода. Впрочем, на этот раз повод есть. Ровно 45 лет назад, в ночь на 1 апреля 1981 года, наша страна впервые перешла на летнее время. А потом целых тридцать лет с упорством, достойным лучшего применения, переводила стрелки на час вперёд весной и на час назад осенью. Сезонный перевод часов отменили только в 2011 году.

О чём это я? Ах да, опрос. К 45-летнему юбилею перевода стрелок провели опрос, чтобы поделить нас на довольных и недовольных. Поровну поделить не получилось, поэтому поделили по-честному. 72% опрошенных против новых экспериментов, связанных с переводом стрелок в любую сторону, а 27% спят и видят, когда же стрелки снова начнут переводить.

Надо сказать, что шаг весной 1981 года был предпринят очень серьёзный. Нужно было идеолого-экономическое обоснование. Вот и привлекли всяческих специалистов, которые с указками, цифрами и диаграммами доказывали нам, какую неслыханную экономию даст Советскому Союзу перевод стрелок всего на один час. Это была экономическая составляющая чуда, но была и идеологическая! Буржуазная Европа переводила стрелки часов весной — в последнее воскресенье марта на один час вперёд, а осенью — в последнее воскресенье октября на один час назад. Первое в мире социалистическое государство на такое буржуазное решение вопроса перевода стрелок согласиться никак не могло, и мы изобрели свой способ: переводить часы было решено 1 апреля на один час вперёд, а 1 ноября — на один час назад. Обычное дело: все шли не в ногу, а только мы одни в ногу.

Кстати, когда перевод стрелок отменяли, тоже привлекли всяческих специалистов, которые тоже с указками, цифрами и диаграммами доказали нам, что толку от перевода стрелок никакого нет, экономией денег и не пахнет, и так далее, и не фиг дурью маяться. Уж не те ли спецы тридцать лет назад убеждали нас в необходимости перевода стрелок, суля невиданную экономию? Наверное, всё-таки не они. Но их дети. На худой конец, дальние родственники.

Я ни разу не экономист и не политолог. Но мнение своё имею. А самое главное — я с ним согласен! Все эти игры с переводами стрелок часов туда-сюда напоминают мне глупые попытки сделать у нас всё так, «как у людей». То есть в Европе. Вот переведём стрелки и заживём, как в Европе. И будет нам счастье! Сейчас эти шарлатаны агитируют нас сократить русский алфавит. Дескать, 33 буквы — это много. Вон в английском всего 26 — оттого и живут хорошо. Бред ведь!

А если говорить всерьёз, то уже давным-давно доказано, что перевод стрелок дважды в год целесообразен и приносит экономические выгоды только тем странам, которые расположены между тридцать пятым и пятьдесят пятым градусами северной широты. И южной тоже, но я сейчас о Европе. Большинство европейских стран как раз и расположились между этими координатами. За исключением скандинавских стран, Финляндии и северной части Великобритании. Вот пусть они там и переводят себе часы хоть каждый месяц. Но причём здесь мы? 95% территории России находится севернее пятидесятого градуса северной широты. О какой экономии может идти речь? Значит, просто было задание всем этим специалистам убедить нас в необходимости перевода стрелок часов. Кто хочет, может заняться поисками виновных. Хотя вряд ли найдут. А если найдут, то вряд ли накажут.

Прочитал множество комментариев сторонников и противников перехода на летнее и зимнее время. Не понимаю тех, кто жалуется, как трудно им давался переход и туда, и обратно, как протестовали и сопротивлялись их организмы, а особенно организмы их детей. Всё правильно, главное — вовремя начать кричать «яжемать»! А вот опоздавших или пришедших на работу раньше из-за перевода стрелок очень даже понимаю. Как и опоздавших на поезда и самолёты или пришедших на вокзалы на час раньше. Это мы можем.

Мне, конечно, легко и просто рассуждать на эту тему. Ведь я живу в комфортных условиях Арктики. У нас что переводи стрелки, что не переводи, что на час вперёд, что на два назад — всё равно летом всё время будет светло, а зимой темно. Так что перевод стрелок и сокращение количества букв в русском алфавите — это не путь к райской жизни, а дорога в никуда! Конечно, это всего лишь моё скромное мнение, но я с ним согласен.

Фото: Екатерина Громова, ИИ

Соответствует редакционной политике

Другие новости за сегодня

НОВОСТИ МУРМАНСКА И
МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ

11:43В Мурманской области медсестру будут судить за распространение сведений о пациентах

11:35«Вопрос на особом контроле»: в МАУ прокомментировали отсутствие стоимости обучения на сайте

11:23Паводок в Мурманске: выдержат ли коллекторы Росты весенний удар?

10:54Аномалия в Кандалакше: в заповеднике раньше срока расцвела мать-и-мачеха

10:30Несколько банок кофе и упаковок сыра могут стоить жителю Кандалакши 2 лет свободы

10:22Работа для подростков в Ковдоре и регионе: 3 апреля работает горячая линия по трудоустройству молодежи

10:03Андрей ПРИВАЛИХИН. Старинные часы

09:38Слесарь из Мончегорска покорил федеральное жюри: Артем Коржуков победил в конкурсе к Дню Победы

09:24Два пожарных караула тушили гаражи в Апатитах

08:20Не торопитесь убирать зимние куртки: в Мурманской области синоптики обещают похолодание

06:45Главная забота — найти пару: редкие птицы возвращаются в Заполярье с зимовки

06:15Пакет и бутылочка: в Заполярье задержали двух наркоманов

11:34Секрет вечной мягкости: 1 хитрость — пирожки не черствеют целую неделю

10:41Гороскоп на 4 апреля для 3 знаков Зодиака: останетесь дома в одиночестве — упустите шанс, которого ждали годами

10:02Хватит сливать деньги в бетон: 3 способа сделать отмостку — и дом будет как с картинки

08:27Вы умнее профессора — подберите синонимы к 6 словам теста: 96% людей валятся на третьем вопросе

07:04Лунный календарь на апрель 2026: когда дачникам нельзя приближаться к грядкам

04:43Гороскоп на 4 апреля: Весам — табу на эмоции, Стрельцам — держать ухо востро, Водолеям — осторожнее со знакомствами

Все новости