Букве — место
«Неудобные» слова мы часто пытаемся подстроить под себя, убирая какую-то лишнюю букву. На канале «Татьяна Кузнецова|Говорим грамотно и уверенно»
1. Индивидуум. Многие считают, что двух букв «у» для этого слова — перебор, и с легкостью выбрасывают одну. В устной речи такого упрощения можно и не заметить, но вот на письме оно станет грубейшей ошибкой. Друг по несчастью «индивидуума» — слово «континуум», в котором тоже часто пренебрегают одной «у».
2. Вакуум. Важно знать, что в латинском «vacuum» слога три, поэтому в русском необходимо писать столько У.
3. Симбионты. Напомним, что этим словом называют организмов двух разных видов, которые находятся в длительном симбиозе. Как пример — дереза и подберезовик. В этом слове «н» очень важна — без неё слово просто-напросто изменит лексическое значение, став «симбиотами». Это представители инопланетян из западных комиксов.
4. Кастаньеты. Дословный перевод испанского слова — маленький каштан. Часто мы пренебрегаем мягким знаком и, как нам кажется, упрощаем произношение слова. Однако единственный правильный вариант — с мягким знаком.
5.Иероглифы. Несложно догадаться, что самая обижаемая в этом слове — буква «е». Чтобы не допускать ошибок ни в устной речи, ни в письменной, нужно запомнить: слово состоит из двух: «иЕрос»(священный) и «глиф» (высекаю, вырезаю).
6.Полиэтилен. Также родилось в процессе слияния двух слов: «поли» — «много» — и «этилен» — «воздух». Понимание этого не позволит допустить грубую ошибку и забыть про «э» на письме.
7.Флюорография. Такое полезное изобретение, и так часто коверкается людьми, которые фактически выбрасывают «о» на буквенную помойку. Она же выполняет важнейшую функцию — соединительную.
Ранее мы рассказывали, как появилось популярное выражение о пядах во лбу.
Фото: Freepik