Свою народную славу они получили от Никиты Хрущева и после фильма «Любовь и голуби»
Русский язык богат палитрой для выражения чувств. В его арсенале есть выражения, которые отодвигают нецензурную брань, но при этом сохраняют яркость эмоций. Эту тему поднял автор блога об искусстве и культуре arts_tobe.
«Кузькина мать и ешкин кот»
Первое выражение получило общемировую славу после одиозного высказывания Никиты Хрущева в 1959 году на выставке американских достижений в Москве.
Тогда на эмоциях Первый секретарь воскликнул: «Мы вам покажем кузькину мать!». На самом деле Хрущев лишь интерпретировал расхожее выражение из русских пословиц.
В старину «кузькой» называли плеть для домашних наказаний. Отсюда выражение приобрело зловещий оттенок и означало, что может найтись оружие и посуровей.
Происхождение выражения «ешкин кот» имеет два основных мотива. По одной из версий кот связан с Бабой-Ягой. Скорее всего, это эвфемизм, который призван заменить традиционный мат.
Rambler напоминает о связи кота-баюна, который охотился за уставшими путниками. Естественно, их не прельщала вероятность попасться ему в лапы, поэтому выражение «ешкин кот» в данном случае выражало недовольство.
Эта фраза стала массовой после выхода картины «Любовь и голуби» в 1984 году. Выражение нашло такой гигантский отклик у зрителей, что в 2011 году в Йошкар-Оле даже был воздвигнут памятник «Йошкин кот», который стал местом притяжения туристов.
Также мы сообщали о четырех фразах, которые поставят хама на место.
Соответствует редакционной политике
